Статьи

Сны матери Джины по «Кальпа-сутре» Бхадрабаху: житие Джины Махавиры и первая джайнская икона аягапатта

Вертоградова Виктория Викторовна

История и теория культуры. Альманах '2016, №1

 
В истории культуры в разные времена имплицитно и эксплицитно возникает проблема соотношения видимого образа и невербализуемого смысла. В современном мире эта проблема конкретно упирается в задачу создания информационной графики, которая могла бы визуализовать процессы, не существующие в зримой форме. При этом и в современной, и в древней культуре проблема состоит, с одной стороны, в том, как свернуть, спрессовать информацию, с другой, как ее развернуть, если она дана в нерасчлененном виде и несет множество смыслов.

Для подхода к этой проблеме нами разработана методика сопоставления изображения и вербального текста путем выявления в изобразительном материале ключевых форм, своего рода изобразительных протоконцептов, их связей с вербальными текстами и установления их роли в рамках лингвокультурной компетенции. При этом то, что психологи называют мнестическими следами, то есть система знаков и значений, передающаяся из поколения в поколение, получает ценностный отбор не только через язык, но и непосредственно через вещь, хранящую в своей форме мнестические следы.

С этой целью нами рассмотрен древний джайнский шветамбарский текст «Кальпасутра» Бхадрабаху, посвященный житию джайнского Учителя и проповедника Вардхаманы Махавиры, составленный на пракрите ардхамагадхи и входящий в состав дисциплинарных сутт (чхея-сутты) джайнского канона.

В этом памятнике представлен сакральный комплекс аштамангала, состоящий из восьмерки предметов (преимущественно растительного и животного мира), вербальное соответствие которых не было фиксированным, но в ритуале их почитания, который заключался в созерцании и тактильных актах, участвовал сам предмет.

Со временем этот комплекс стал основной составляющей космической диаграммы, давшей начало первой джайнской иконе аягапатте (прототипу тибетской тханки), и первым вербальным сочинениям, составившим агиографию джайнского Учителя через пророчества по снам, созданные прорицателями на основе комплекса аштамангала.

В приложении к исследованию дается первый перевод на русский язык с пракрита ардхамагадхи ряда глав «Кальпасутры».

Объем издания: 54-81

Полный текст статьи